close
    
    

     離開台灣, 來到加拿大已經有一個多禮拜了,為了讓在台灣的親友們,能一起分享我們的見聞,我們決定設立一個部落格,但是該取什麼名字,卻讓我們傷透腦筋.

老闆說:"就叫這樣會不會太爽了",不好吧!

那麼"Selina's father in Surrey,翻成中文叫恁爸在素里"這..這...這會被蓋布袋吧!

     這陣子,小朋友非常愛看一部卡通,名字叫"探險活寶",它的原文名叫"Adventure Time".故事是敘述一個人類小孩和一隻講拉丁文,會伸縮變化成不同形狀的小狗,在不同的世界,碰到各式各樣的挑戰和冒險.在台灣翻譯配音之後,小狗便成操廣東口音的怪狗,小朋友很愛學他說些怪腔怪調的廣東話.
    老闆跟著小朋友看了一兩次後,決定用探險活寶這名號.可不是嗎?我們就像這對活寶一樣,蠻夷嚼舌的說著英文,到一個全然未知的環境,面對不同的挑戰,後續會如何發展,就讓我們繼續慢慢看下去囉!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 董董 的頭像
    董董

    Adventure Time in Surrey

    董董 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()